جمال حمدان بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- gamal hemdan
- "جمال" بالانجليزي n. beauty, Grace, gracefulness, prettiness,
- "جمال أبو حمدان" بالانجليزي jamal abu hamdan
- "جمال حمدان (ممثل)" بالانجليزي jamal hamdan (actor)
- "نجم الدين أحمد بن حمدان" بالانجليزي ibn hamdan
- "جمال محمد" بالانجليزي jamal mohamed
- "حمدان الكمالي" بالانجليزي hamdan al-kamali
- "حمدان الحمدان" بالانجليزي hamdan al-hamdan
- "كمال باحمدان" بالانجليزي kamal bahamdan
- "محمد جمال العالم الثاني" بالانجليزي muhammad jamalul alam ii
- "جمال أحمد الغيطاني" بالانجليزي gamal el-ghitani
- "محمد جعفر جمال القحطاني" بالانجليزي muhammad jafar jamal al-kahtani
- "سالم أحمد حمدان" بالانجليزي salim hamdan
- "محمد جمالي (شبانكارة)" بالانجليزي mohammad jamali
- "محمد جمان الدوسري" بالانجليزي mohamed jaman al-dosari
- "أحمد جمال الدين" بالانجليزي ahmed gamal el din
- "جمال الدين أحمد" بالانجليزي jamaluddin ahmed
- "أحمد جمال (مغني)" بالانجليزي ahmad gamal (singer)
- "جمال احمد (غتشين)" بالانجليزي jamal ahmad
- "جمال محمد بيندي" بالانجليزي djamal mahamat
- "حماية من التجمد" بالانجليزي frost protection
- "رفيق أحمد جمالي" بالانجليزي rafiq ahmed jamali
- "محمد جرار جمال" بالانجليزي mohammad jamal
- "محمد جمال خليفة" بالانجليزي mohammed jamal khalifa
- "الحمداني" بالانجليزي hamdani (horse breed)
- "معاداة الجماعة الأحمدية" بالانجليزي anti-ahmadiyya
أمثلة
- Egyptian scholar Gamal Hamdan stressed that Egyptian identity was unique, but that Egypt was the center and "cultural hub" of the Arab world, arguing that "Egypt in the Arab world is like Cairo in Egypt."
شدد الباحث المصري جمال حمدان على أن الهوية المصرية فريدة من نوعها، ولكن أن مصر هي "المركز الثقافي" في العالم العربي، مجادلا أن "مصر بالنسبة للعالم العربي مثل القاهرة لمصر."